Il sapore del progresso
Il sapore del progresso
Un brindisi. Tanto era bastato perché le chemio-luminescenze nelle iridi Zeiss-Canon della sconosciuta gli sfocassero davanti. Vapore e foschia, lingua torpida, un retrogusto di terriccio e amarene, poi il tonfo. È la fine – aveva pensato allora – e invece no. Paralisi. Lo volevano vivo. Due schiocchi. Tutto vostro. Tre uomini.
Alle spalle della ragazza i passi ovattati di gente senza fretta. Avevano di certo assoldato dei professionisti – tagiki, forse neo-siberiani. I migliori. Decine di occhi sulla scena, intanto, ma nel foyer non un brusio. No, meglio farsi gli affari propri e ciarlare dell’ultima dashboard di Hamlet, ho saputo che avvertirà le risorse umane della tua azienda se non ti presenti al lavoro, ci credi?
Il salone. Storielle da manager. Minuetti di flash e risate. Guilty Opheliac di Tito-M. a intrattenere gli ospiti. Bocche piene di tartine. Briciole sui tappeti, aloni sull’argenteria. Buon viaggio, Namura-san, augurava la donna, e lui le boccheggiava così vicino da sentirne il fiato floreale che gli solleticava le narici. Ormai non serbava alcuna percezione di sé, non della carne né delle ossa, era solo muco e sangue, ma ora – proprio come sangue da una vena recisa – la sua coscienza ruscellava piano fuori dal sopore, e appresso fluivano i detriti d’un corpo ottuso. Takeshi aprì gli occhi. La raccolta fondi non c’era più.
Fra teloni di plastica e ciuffi d’acciaio trovò un mondo sottosopra. Ovunque stalattiti di calcestruzzo. Ectoplasmi al diesel e neon cagliavano l’oblio quasi fosse latte, dall’oceano strillavano le procellarie e al solito, mugghiando sulla monorotaia, il rapido Kabuki-Petrovič spediva i golanera verso i loro cubicoli per un po’ di sonno, prima degli ennesimi turni killer agli stabilimenti Krabro.
Namura riconobbe il posto, un cantiere. L’avevano trascinato allo spurgatore di Minatokuchi, simbolo della sua lotta politica – un’impresa che avrebbe salvato migliaia di disoccupati grazie a nuovi posti di lavoro e a un radicale piano di sovvenzioni pubbliche. Con quel gesto, tuttavia, chi l’aveva rapito gli stava ordinando obbedisci… O nel tuo sogno ti ci seppelliamo. Uno smacco vergognoso. Lui non aveva mai perso in vita sua. Doveva vincere, sempre, che si trattasse di una partita a Rēzoglaz! oppure – con più urgenza – dell’elezione alla Sovrintendenza del Direttorio Unico Metropolitano. A Zarya Prospekt chiunque lo credeva il Messia – la moglie, i parenti, i compagni del Fronte Ashita, ma soprattutto i posledniye dalle unghie sozze di grasso che già lo acclamavano quale nuovo shōgun del proletariato. Straccerà l’Accordo Daiyō, confidavano gli oppressi dei Sub-Nul’, ci salverà dalla miseria. Soffocati dalla cenere dell’Oltre-Ves, dove sfarfallava un olo-Sol semiscarico, i padri vaneggiavano di rivoluzione, certi che – mentre Namura arringava folle di straccioni – il futuro non l’avrebbe succhiati via dalla Storia con la cannuccia.
Alle madri, nel frattempo, non restava che cullarsi al petto quei figli scarniti che avevano svezzato a piorrea e liofilizzati Yojimbo; ormai incapaci di allattare o permettersi un pediatra, erano però abili nel creare miti in cui un leader coraggioso pareva destinato all’eternità come le statue dell’ultimo Kim – colossi che, sulla soglia di una P'yŏngyang ridotta a zerbino radioattivo, ancora aspettavano il Sol dell’Avvenire.
Ma Takeshi Namura, il Timoniere del Domani, oggi penzolava dalle caviglie. Il suo stesso piscio, gocciolando dalla cravatta di vera seta, gli bagnava le labbra e si mescolava al retrogusto dei filetti di narvalo che fino a poco prima avevano deliziato gli ospiti del gala. Sapore di fallimento.
Ecce homo – avrebbero detto un tempo – quando gli déi camminavano tra gli uomini.
«Konbanwa, Namura-san» esordì all’improvviso una voce alle sue spalle «La trovo peggio del previsto» il tizio aveva lo stesso passo calmo dei sicari che l’avevano portato laggiù, nei bassifondi dalle notti artificiali e l’aria morta «Riesce a parlare?»
«Ho-» Takeshi annaspò «Ho sete.»
«Secchezza delle fauci. Effetto collaterale della Noxovalgina, temo. Forse la dose che le abbiamo somministrato aveva una concentrazione troppo alta. In tal caso, le mie scuse più sincere.»
«P-perché sono qui?»
«Diverse ragioni» asserì l’estraneo senza scomporsi «E la prima è che lei ha decisamente sbagliato mestiere» il figuro era sui trent’anni, aveva un lieve accento sàrmat e vestiva alla moda dei giovani rapaci del Metacentro – eyeliner nero e doppiopetto gessato Riefen-style «Eppure dovrebbe saperlo che in politica le promesse basta farle, non serve anche mantenerle.»
«Io non vendo fumo. Avevo detto che l’avrei costruito e-»
«E hanno subito alzato i ponteggi, certo. Certo» lo anticipò l’altro «Il che ci porta dritti al secondo problema. Sa, ai miei superiori non vanno affatto a genio i suoi metodi, Namura-san. Presagiscono a loro e a tutta la nostra manodopera, e a torto, che qui, dopo un secolo, possa tornare il Socialismo.»
«Il Direttorio e i cittadini d-devono» stentò Namura «Devono s-servire la società, non voi.»
«Noi?»
«Sì, voi… » insisté Takeshi «Il Capitale.»
«Il Capitale» l’altro gli rise in faccia «Namura-san, magari finora è stato troppo impegnato a giocare al signor Il’ič per accorgersene, ma l’aggiorno: è Zarya che serve il Capitale, non il contrario.»
«Il vostro… Tempo è scaduto» Takeshi tossì sangue «Non fermerete mai il progresso.»
«Assennata considerazione, sì, e proprio per questo abbiamo pensato di subentrare nel suo audace progetto urbanistico. La Sovrintendenza è già d’accordo» rivelò il giovane «Tuttavia, necessità ci ha imposto di apportare delle modifiche. Sono certo capirà, è per il nostro bene.»
«Come, c-come sarebbe?»
«Lo spurgatore verrà riconvertito a centrale limo-elettrica. La compagnia pagherà le spese.»
«Non potete. Non p-potete farlo.»
«E perché mai? A lei cosa toglie? I poveri dei Sub-Nul’ otterranno comunque i loro posti di lavoro.»
A quel punto, Namura s’urlò via i polmoni, nonostante fosse stremato e assetato, con la gola foderata di carta-vetro «Perché è il mio progetto, mio!» e gridando provò senza successo a divincolarsi dal gancio che lo teneva appeso «Questa è la mia eredità! Non avete alcun diritto di-»
«Siamo spiacenti, mi creda. Qualcuno morirà per le esalazioni dei liquami, lo sappiamo, ma a noi le fogne di Zarya Prospekt piacciono così» asserì il ragazzo «Non ci servono depuratori.»
«S-servono alla comunità, yatsu.»
«Da, compagno, ma se da ottant’anni siamo i leader del mercato c’è un motivo, e quel motivo è il nostro ingrediente segreto. Alla Ricerca & Sviluppo lo chiamano Stachybotrys Cloacale. Sa cos’è?»
«No, e non mi-»
«Un micro-organismo. Una muffa, meglio. Attecchisce sulle pareti degli scarichi a mare, e soltanto quando il livello dei bio-residuati – o melme, se preferisce – rimane costante. Dovesse calare il livello di limo, le spore che usiamo perderebbero nutrimento e noi miliardi di fatturato. Capisce?»
«È una… Una follia. Quanti n-ne moriranno così?»
«Dio, che melodrammatico» lo punzecchiò il damerino «Manipoliamo le mico-tossine da tempo, sono stabili. Non uccideranno nessuno. Lo Stachybotrys sviluppa solo una conveniente e sostenuta dipendenza nel consumatore» precisò «Tanto quanto Shibari e nicotina… Ma lei questo lo sa già.»
Namura iniziò a gridare. Strillò ai quattro venti chi fosse, cercava aiuto, soccorso, o più semplicemente un’anima che avvertisse subito la polizia. Non una luce s’accese nei cubicoli. Da Est a Ovest una routine caina asfissiava gli istinti dei Sub Nul’ – e con essi la spinta alla vera umanità.
«Su, su, abbia un briciolo di dignità o mi verrà fuori sgasato. Così rovina il sapore.»
«Q-quale sapore?» boccheggiò Takeshi.
«Il suo, Namura-san. Il suo. Abbiamo già segmentato i target di riferimento. I Millennials ostalgici e gli Zoomer anti-sistema sono perfetti. S’immagini le pubblicità, ora. Li vede? Li vede gli spot? Io sì. Koka-Kholat Akaslava, trenta deng’yen di rivoluzione. Sì, eccolo. Ecco il sapore del progresso.»
- Massimo Baglione
- rank (info):
- Site Admin
- Messaggi: 9661
- Iscritto il: 11/04/2007, 12:20
- Località: Belluno
- Contatta:
-
Author's data
Re: Il sapore del progresso
Re: Il sapore del progresso
Finalmente ho la scusa per stare a casa a fare quello che mi riesce meglio
- Massimo Baglione
- rank (info):
- Site Admin
- Messaggi: 9661
- Iscritto il: 11/04/2007, 12:20
- Località: Belluno
- Contatta:
-
Author's data
Re: Il sapore del progresso
-
- rank (info):
- Terza pagina
- Messaggi: 753
- Iscritto il: 07/03/2019, 11:31
-
Author's data
Commento
Anzi, un vero pezzo di bravura denso di immagini che solleticano la fantasia, come questa descrizione:
"Il salone. Storielle da manager. Minuetti di flash e risate. Guilty Opheliac di Tito-M. a intrattenere gli ospiti."
O questa, che mi ha impressionato:
"Ectoplasmi al diesel e neon cagliavano l’oblio quasi fosse latte,"
Anche la storia l'ho trovata molto coinvolgente e vera, nonostante l'ambientazione ucronica e futurista.
Ti segnalo solo questo refuso:
I Millennials ostalgici
Re: Commento
Ciao Namio, e ti ringrazio davvero tanto per il feedback positivo. Sì, un po' mi mancava il sito e sono tornato, più che altro perché nel frattempo volevo tirare fuori qualcosa di nuovo. Questo è un racconto che ho finito ieri.Namio Intile ha scritto: ↑21/03/2020, 17:43 Da un pezzo non partecipavi. Ma ti sei rifatto con un pezzo magnifico, con il tuo stile singolare, ben riconoscibile.
Anzi, un vero pezzo di bravura denso di immagini che solleticano la fantasia, come questa descrizione:
"Il salone. Storielle da manager. Minuetti di flash e risate. Guilty Opheliac di Tito-M. a intrattenere gli ospiti."
O questa, che mi ha impressionato:
"Ectoplasmi al diesel e neon cagliavano l’oblio quasi fosse latte,"
Anche la storia l'ho trovata molto coinvolgente e vera, nonostante l'ambientazione ucronica e futurista.
Ti segnalo solo questo refuso:
I Millennials ostalgici
A proposito dei Millennials ostalgici, un punto su cui molti si sono soffermati, dico anche a te che non è un refuso. E' semplicemente l'aggettivo relativo a un neologismo, il sostantivo ostalgia, che si riferisce a un preciso fenomeno storico - quello dell'ostalgia, appunto, che rimanda al senso di nostalgia che, subito dopo il crollo del Muro, alcuni tedeschi provavano, idealizzato, nei confronti della vecchia DDR. Entrambi i lemmi sono parte del dizionario Treccani
Guilty Opheliac invece è un album vaporwave italiano che esiste davvero, si può ascoltare qui:
https://sunsetgrid.bandcamp.com/album/guilty-opheliac
- Francesco Dell'Accio
- rank (info):
- Pubblicista
- Messaggi: 67
- Iscritto il: 15/05/2018, 0:11
- Località: Recco
-
Author's data
COMMENTO
ho dovuto leggerlo due volte. Alla prima lettura ho fatto fatica a seguirlo. Ma poi mi ha coinvolto e mi è piaciuto
"...il futuro non li avrebbe succhiati via dalla storia con la cannuccia...". Bella questa frase.
A presto
Francesco
-
- rank (info):
- Terza pagina
- Messaggi: 753
- Iscritto il: 07/03/2019, 11:31
-
Author's data
Re: Il sapore del progresso
Re: Il sapore del progresso
Lo capisco, e infatti anch'io stimo moltissimo gli autori che non usano mai parole a caso. La forza di uno scritto sa proprio nel dire il necessario, e farlo in modo creativo, bilanciando giusto quel che serve, è la cosa più difficile!Namio Intile ha scritto: ↑22/03/2020, 8:22 Accidenti, Draper. Scusa ma quel termine proprio non lo conoscevo: e sì che, per certi versi, sono anch'io un po' ostalgico, A ogni modo, apprezzo che ogni parola sia pensata e non gettata in un discorso, come se non avesse valore.
Commento
Comunque per me è un cinque pieno.
-
- rank (info):
- Pubblicista
- Messaggi: 88
- Iscritto il: 22/12/2019, 10:58
-
Author's data
Commento
- Eliseo Palumbo
- rank (info):
- Correttore di bozze
- Messaggi: 439
- Iscritto il: 22/10/2011, 14:09
- Contatta:
-
Author's data
Commento
Purtroppo non sono riuscito a goderlo a piena per via del registro utilizzato; ho fatto fatica a seguire la parte iniziale, basata sullo stordimento di Namura-san, e a comprendere alcuni termini, ma questo non è di certo una tua pecca, bensì un mio limite.
Quello che ho apprezzato anche è la descrizione dell'eventuale, poco auspicabile, futuro che ci attende, dove i pochi oligarchi al potere continueranno a pensare solo ai loro profitti, calpestando la povera brava gente.
A rileggerci
-
- rank (info):
- Apprendista
- Messaggi: 130
- Iscritto il: 16/12/2019, 7:27
- Contatta:
-
Author's data
Commento
La trama mi e' piaciuta, originale e ben condotta alla conclusione. Ho dovuto leggerlo due volte, certi passaggi anche di più, per andare oltre il linguaggio e iniziare a capire, Ovviamente è un mio problema, tu con lo stile e la scelta dei termini sei nel futuro, io sono rimasto al Manzoni o poco oltre. Forse leggere brani come questo mi aiutera' a svecchiare i pochi neuroni rimasti, sempre che questo dannato virus me ne lasci il tempo.
- Massimo Baglione
- rank (info):
- Site Admin
- Messaggi: 9661
- Iscritto il: 11/04/2007, 12:20
- Località: Belluno
- Contatta:
-
Author's data
Re: Commento
Benvenuto!Mariovaldo ha scritto: ↑25/03/2020, 9:26 Sono un neofita di questo sito, alla verde eta' di settantacinque anni e dico questo per spiegare il mio imbarazzo nel commentare questo racconto.
Qui su BraviAutori.it, l'età è solo una questione anagrafica.
Leggi e commenta in tutta libertà!
Re: Commento
Ciao Eliseo, mi spiace che la parte sullo stordimento ti sia stata poco chiara, ma il mio intento era quello di "suggerire" più che di spiegare. Preciso: essendo il racconto narrato in terza persona, ma comunque proposto dal p.d.v. di Takeshi, quello che la prima parte vuol essere è un risveglio sull'onda di memorie confuse. Da autore, ti dico che il fatto che tu abbia colto che c'è stato uno stordimento basta e avanza ai fini della trama. Era proprio lì che volevo arrivare io, assieme ai lettori, ovviamente grazie per aver letto e commentato!Eliseo Palumbo ha scritto: ↑24/03/2020, 17:10 l'ambientazione futuristica, in stile cyberpunk (o almeno credo), mi ha fatto impazzire. Il racconto segue una sua trama ben delineata e ha tutto: il buono, il cattivo, lo scontro d'interessi.
Purtroppo non sono riuscito a goderlo a piena per via del registro utilizzato; ho fatto fatica a seguire la parte iniziale, basata sullo stordimento di Namura-san, e a comprendere alcuni termini, ma questo non è di certo una tua pecca, bensì un mio limite.
Quello che ho apprezzato anche è la descrizione dell'eventuale, poco auspicabile, futuro che ci attende, dove i pochi oligarchi al potere continueranno a pensare solo ai loro profitti, calpestando la povera brava gente.
A rileggerci
Re: Commento
Ti ringrazio, Mariovaldo, per il commento e l'attenzione che hai dedicato al pezzo. Io sarò anche nel futuro, ma sicuramente mi è mancata la possibilità di vivere il passato di persone che hanno la tua veneranda età, nel bene e nel male. Non si smette mai di imparare, quindi ben venga il confronto reciproco.Mariovaldo ha scritto: ↑25/03/2020, 9:26 Sono un neofita di questo sito, alla verde eta' di settantacinque anni e dico questo per spiegare il mio imbarazzo nel commentare questo racconto.
La trama mi e' piaciuta, originale e ben condotta alla conclusione. Ho dovuto leggerlo due volte, certi passaggi anche di più, per andare oltre il linguaggio e iniziare a capire, Ovviamente è un mio problema, tu con lo stile e la scelta dei termini sei nel futuro, io sono rimasto al Manzoni o poco oltre. Forse leggere brani come questo mi aiutera' a svecchiare i pochi neuroni rimasti, sempre che questo dannato virus me ne lasci il tempo.
Alla prossima! E al tuo prossimo racconto, nel caso partecipassi
- Roberto Bonfanti
- rank (info):
- Terza pagina
- Messaggi: 782
- Iscritto il: 13/10/2013, 12:58
-
Author's data
Commento
Questa volta hai virato nell’Hard Boiled futuribile e scorretto, sei stato bravo a prendere elementi e situazioni (drammaticamente) senza tempo e calarli in quello che, se non sbaglio, è lo stesso universo narrativo di “Hako, help me”: penso ai termini cyberpunk, al melting pot di tradizioni (soprattutto giapponesi e russe), all’Hamlet…
Come sempre complimenti per lo stile personalissimo e “cinematografico”, mi piace questa tuo filone di sperimentazione, perché non è fine a sé stesso ma funzionale a narrare; la storia c’è ed è condita molto bene.
https://chiacchieredistintivorb.blogspot.com/
Intervista su BraviAutori.it: https://www.braviautori.it/forum/viewto ... =76&t=5384
Autore presente nei seguenti ebook di BraviAutori.it:
Autore presente nei seguenti libri di BraviAutori.it:
Re: Commento
Ciao, Roberto. Sì, sono tornato e per fortuna ho ritrovato un ambiente più sano e meno "viziato" da certi pattern poco limpidi che, grazie all'instancabile lavoro di Massimo e dell'utenza che tiene davvero al forum, ora sono semplicemente un ricordo. Mi fa piacere che tu abbia notato la continuità narrativa del mondo che c'è dietro! Sì, il mondo è lo stesso e vorrei poter chiudere il cerchio con qualcosa di simile, almeno su questo tema.Roberto Bonfanti ha scritto: ↑25/03/2020, 15:50 Ciao Draper, ben ritrovato.
Questa volta hai virato nell’Hard Boiled futuribile e scorretto, sei stato bravo a prendere elementi e situazioni (drammaticamente) senza tempo e calarli in quello che, se non sbaglio, è lo stesso universo narrativo di “Hako, help me”: penso ai termini cyberpunk, al melting pot di tradizioni (soprattutto giapponesi e russe), all’Hamlet…
Come sempre complimenti per lo stile personalissimo e “cinematografico”, mi piace questa tuo filone di sperimentazione, perché non è fine a sé stesso ma funzionale a narrare; la storia c’è ed è condita molto bene.
- Fausto Scatoli
- rank (info):
- Terza pagina
- Messaggi: 792
- Iscritto il: 26/11/2015, 11:04
- Contatta:
-
Author's data
commento
scritto bene, ritmo incessante con ottime descrizioni.
non semplice da seguire, almeno per me, soprattutto per via dei tanti termini particolari utilizzati, la aggior parte dei quali non conosco.
a quanto pare, il domani sarà come oggi e ieri, ossia coi potenti che fanno i loro comodi, alla faccia di chiunque.
http://scrittoripersempre.forumfree.it/
Autore presente nei seguenti libri di BraviAutori.it:
-
- rank (info):
- Terza pagina
- Messaggi: 737
- Iscritto il: 11/07/2016, 22:53
-
Author's data
Commento
Commento
Detto questo però non so che voto mettere. Ho molto apprezzato lo stile narrativo, ogni parola è pensata e scelta con cura, la struttura è bene delineata... Resta il fatto però che ho faticato ad arrivare in fondo.
- Ida Daneri
- rank (info):
- Apprendista
- Messaggi: 150
- Iscritto il: 14/01/2020, 15:30
- Località: Vigevano
- Contatta:
-
Author's data
Commento
Anche lo stile non è facile da seguire: sicuramente sarebbe più apprezzabile e comprensibile se tutti il resto venisse in aiuto.
Risultato: immedesimazione e interesse zero, tanto è vero che non ho proseguito nella lettura. Probabilmente il problema è mio, perchè leggendo dai commenti ho visto invece degli apprezzamenti. Quindi mi scuso, visto che non sono nemmeno riuscita ad arrivare fino in fondo come invece si è sforzata di fare Stefyp.
La Gara 38 - Sorpresa!
A cura di Lodovico.
Scarica questo testo in formato PDF (1,07 MB) - scaricato 346 volte..
Lascia un commento.
La Gara 51 - 50 sfumature
A cura di ser Stefano.
Scarica questo testo in formato PDF (1,83 MB) - scaricato 195 volte.
oppure in formato EPUB (295,36 KB) (vedi anteprima) - scaricato 213 volte..
Lascia un commento.
La Gara 9 - Un racconto per un cortometraggio
A cura di Alessandro Napolitano.
Scarica questo testo in formato PDF (456,32 KB) - scaricato 521 volte.
oppure in formato EPUB (343,81 KB) (vedi anteprima) - scaricato 243 volte..
Lascia un commento.
Human Takeaway
(english version)
What if we were cattles grazing for someone who needs a lot of of food? How would we feel if it had been us to be raised for the whole time waiting for the moment to be slaughtered? This is the spark that gives the authors a chance to talk about the human spirit, which can show at the same time great love and indiscriminate, ruthless selfishness. In this original parody of an alien invasion, we follow the short story of a couple bound by deep love, and of the tragic decision taken by the heads of state to face the invasion. Two apparently unconnected stories that will join in the end for the good of the human race. So, this is a story to be read in one gulp, with many ironic and paradoxical facets, a pinch of sadness and an ending that costed dearly to the two authors. (review by Cosimo Vitiello)
Authors: Massimo Baglione and Alessandro Napolitano.
Cover artist: Roberta Guardascione.
Translation from Italian: Carmelo Massimo Tidona.
Vedi ANTEPRIMA (494,48 KB scaricato 256 volte).
Nota: questo libro non proviene dai nostri concorsi ma è opera di uno o più soci fondatori dell'Associazione culturale.
I sette vizi capitali
antologia AA.VV. di opere ispirate alle inclinazioni profonde, morali e comportamentali dell'anima umana
A cura di Massimo Baglione.
Contiene opere di: Marco Bertoli, Federico Mauri, Emilia Pietropaolo, Francesca Paolucci, Enrico Teodorani, Umberto Pasqui, Lidia Napoli, Alessandro Mazzi, Monica Galli, Andrea Teodorani, Laura Traverso, Nicolandrea Riccio, F. T. Leo, Francesco Pino, Franco Giori, Valentino Poppi, Stefania Paganelli, Selene Barblan, Caterina Petrini, Fausto Scatoli, Andr60, Eliana Farotto.
Vedi ANTEPRIMA (535,81 KB scaricato 120 volte).
Mai Più
Antologia di opere grafiche e letterarie aventi per tema il concetto del MAI PIÙ in memoria del centenario della fine della Prima Guerra Mondiale, di AA.VV.
Nel 2018 cade il centenario della fine della Prima Guerra Mondiale, perciò abbiamo voluto celebrare quella follia del Genere umano con un'antologia di opere grafiche e letterarie di genere libero aventi per tema il concetto del "mai più".
Copertina di Pierluigi Sferrella.
A cura di Massimo Baglione.
Contiene opere di: Ida Dainese, Alessandro Carnier, Romano Lenzi, Francesca Paolucci, Pasquale Aversano, Luisa Catapano, Massimo Melis, Alessandro Zanacchi, Furio Bomben, Pierluigi Sferrella, Enrico Teodorani, Laura Traverso, F. T. Leo, Cristina Giuntini, Gabriele Laghi e Mara Bomben.