Il fiorellino

Spazio dedicato alla Gara stagionale d'estate 2023.

voto

Sondaggio concluso il 23/09/2023, 0:00

1
0
Nessun voto
2
0
Nessun voto
3
1
11%
4
4
44%
5
4
44%
 
Voti totali: 9

Andr60
rank (info):
Terza pagina
Messaggi: 551
Iscritto il: 15/11/2019, 15:45

Author's data

Il fiorellino

Messaggio da leggere da Andr60 »

1.
La decisione era presa, doveva fare presto. Ancora gli rimbombava nelle orecchie la sentenza: “Mi dispiace, caro Jean Luc, ma non c'è più niente da fare; ormai il tumore è metastatizzato”.
Marcel Lemond, suo collega e vecchio compagno di università, era stato esplicito.
- Quanto mi resta? - gli aveva chiesto, sgomento.
- Due, tre mesi al massimo. – aveva risposto il neurochirurgo.
Jean Luc Raffiche, neurofisiologo specializzato in computer science applicata, già candidato al premio Nobel numerose volte, si era sentito crollare il mondo addosso.
"Perché proprio ora?" Si era chiesto, alla vigilia di una svolta storica, epocale, che avrebbe dato un altro significato alla vita umana, e anche alla morte?
Sembrava uno scherzo beffardo del destino; ma lui, in fondo, al destino non aveva mai creduto anzi, aveva fatto di tutto per aggirarlo.
E lo avrebbe fatto anche stavolta.

2.
La mancanza di tempo lo obbligava a una scelta dolorosa; il candidato ideale sarebbe stato Pierre, quella capra che aveva scelto come assistente appunto in vista di quella prospettiva. Disgraziatamente quell'idiota si era rotto una gamba sciando, e sarebbe rimasto ricoverato in ospedale per un mese intero, per cui Jean Luc avrebbe dovuto improvvisare.
Ma ecco l'imprevedibile: Nicholas, il nipotino di cinque anni, aveva visto un documentario in tv e, sapendo che il nonno lavorava in quel campo, aveva manifestato grande interesse per visitare il suo laboratorio, a differenza del figlio, Patrick, che si era sempre rifiutato.
Nicholas era un bambino vispo e curiosissimo, una vera gioia per Jean Luc, che era tempestato di domande appena s'incontravano; lui si offrì di accompagnarlo a una visita guidata e no, non c'era bisogno che mamma Silvie lo accompagnasse. Nicholas era un ometto, e col nonno si trovava benissimo.
Il trasferimento quantistico della mente era stato effettuato con successo con topi, cani e scimmie, mai con esseri umani.
Jean Luc preparò il macchinario e decise il giorno; quando entrarono nella sala, Nicholas spalancò gli occhi di meraviglia: - Oooh, che bello, nonno! Da grande, voglio fare il tuo lavoro. Posso?
- Ma certo, caro; – rispose Jean Luc, con una stretta al cuore – adesso ti faccio vedere una bella cosa.
Così disse, mettendogli una cuffia – il cranio del nipote aveva lo stesso diametro di quello del suo ultimo scimpanzé; poi prese un batuffolo di etere dietilico e lo addormentò, posando il suo corpo su una lettiga.
Completò i collegamenti di Nicholas e i suoi, e avviò il macchinario.
Dopo cinque minuti si svegliò; l'etere aveva cessato l'effetto.
Si guardò la mani, piccole e senza una ruga. Il trasferimento cerebrale era completo, apparentemente senza conseguenze. A parte quella di avere sovrapposto la propria coscienza a quella del nipotino, col risultato di annullare quella più debole e in formazione. Ma che colpa ne aveva, lui, se era un malato terminale? C'era troppo lavoro da fare...
Prese per la manica il vecchio se stesso, in stato catatonico, e insieme uscirono dal laboratorio.

3.
- Mamma, il nonno sta male! - disse Nicholas a Silvie, che era venuta a riprenderlo all'Istituto di Scienze Neurologiche.
Jean Luc stava barcollando, mormorando frasi sconnesse, e fu subito ricoverato al vicino ospedale.
Il professor Lemond disse al figlio Patrick e alla nuora: - Purtroppo era una conseguenza prevedibile, alcune cellule metastatiche si sono infiltrate e hanno causato dei piccoli ictus, dando episodi di demenza.
Dopo una settimana, Jean Luc venne trasferito in una struttura protetta fuori città, in attesa della fine.
Intanto la mente di Jean Luc si era adattata velocemente al nuovo corpo: che sollievo poter mangiare di tutto, riuscire a muoversi senza avere fitte dolorose, si sentiva rinato! Ed in un certo senso, era proprio così. Grazie al suo genio, aveva una seconda possibilità.
L'inconveniente era che avrebbe dovuto aspettare anni, prima di riprendere i suoi esperimenti: non poteva certo entrare nel suo laboratorio e presentarsi: “Salve, sono Nicholas Raffiche e sono un enfant prodige delle neuroscienze”.
Avrebbe dovuto sorbirsi anni di scuola dell'obbligo, compagni idioti e discorsi scemi almeno fino all'università. Una volta là, avrebbe avuto buon gioco nel trovare un posto all'Istituto e finalmente riprendere ciò che gli spettava.
Armiamoci di santa pazienza e andiamo avanti, si disse.
- Vieni, Nicholas, è l'ora del bagnetto. – gli disse la nuora cioè, la mamma.
- Mamma, posso farlo da solo. – rispose lui, sorpreso.
- Nient'affatto, non hai ancora imparato a lavarti bene. - fece lei, categorica.
Così fu costretto a denudarsi e a infilarsi nella vasca e, quel che è peggio, a far entrare nella vasca anche la – ex – nuora.
Jean Luc l'aveva sempre detestata: la trovava insulsa e piuttosto frivola, però non l'aveva mai vista in desabillieé e, in quella situazione, accadde l'inevitabile: - Nicholas! Ma cosa fai???

4.
Patrick e Silvie stavano parlando in salotto, e Nicholas era rimasto nella sua stanza. Ma andò a origliare alla porta.
- Lo trovi normale che un bambino di cinque anni abbia un'erezione e mi tocchi in quel modo? - il tono di Silvie tradiva una certa preoccupazione.
- Ma dai, può voler dire soltanto che non è più il caso che facciate il bagno insieme. – Patrick sembrava molto più accondiscendente.
- No, no, secondo me è meglio se lo portiamo da uno specialista. – Silvie insisteva, non sembrava molto convinta.
Alla fine, decisero ciò che voleva Silvie: due sedute alla settimana dallo psicologo infantile, una signora molto compita che fece parlare Nicholas di come si sentiva.
Nicholas diede tutte le risposte che la psicologa si aspettava, e non ci fu nulla di strano, visto che aveva collaborato, anni prima, alla stesura delle linee guida di quei casi – Jean Luc aveva una laurea anche in psicologia.
Trascorsa una settimana senza altri “incidenti” – visto che Nicholas aveva fatto di tutto per evitare situazioni di eccessiva intimità con la madre – Silvie andò a trovare Jean Luc; Patrick, come al solito, era troppo indaffarato. Non aveva mai perdonato il padre di averlo sbattuto in collegio, dopo la morte della madre.
- Possiamo fare una passeggiata nel parco? - chiese lei al medico curante.
- Ma certo, signora; non potrà che fargli bene, è tutto il giorno chiuso nella sua stanza. – rispose lui.
Silvie si era sempre trovata a disagio col vecchio; forse percepiva che non la considerava all'altezza del figlio, o della sua. Fatto sta che ora, curiosamente, questa antipatia epidermica sembrava svanita. "Forse ci voleva un cancro allo stadio terminale", si disse lei malignamente.
Si sedettero su una panchina, a godersi il poco sole della giornata autunnale. Silvie era persa nei suoi pensieri e non si accorse che Jean Luc si era chinato a prendere qualcosa, che poi le porse: - Un fiorellino per la mamma più bella del mondo. – mormorò, con una margherita in mano.
- Grazie, Nicholas. – rispose lei, meccanicamente.
Poi si bloccò. Il figlio era solito fare quel gesto, quando erano al parco giochi, o almeno lo aveva sempre fatto fino a poche settimane prima.
La donna guardò Jean Luc negli occhi: sembravano diversi da quelli di un anziano professore dedito alla ricerca ossessiva e alla carriera, erano così innocenti, come quelli di un bambino…
L'idea improvvisa la colpì con la violenza di un pugno allo stomaco: no, non era possibile, era allucinante anche solo ipotizzare una cosa del genere.
Riaccompagnò Jean Luc nella sua stanza, salutò il personale e si diresse in tutta fretta dal professor Lemond.

5.
- No, lo escludo, signora; – esclamò Lemond, deciso – penso che una cosa del genere non sia mai stata neppure tentata. E poi, a quale scopo?
- Non sono nel campo e sono molto ignorante, – disse Silvie – ma so che sono stati fatti molti esperimenti con animali, e tutti con pieno successo. Pare che il trasferimento mentale sia fattibile.
- Certo, – Lemond sembrava meno sicuro di sé – ma un conto è trasferire la mente di esseri semplici, un altro la mente umana; solo per settare i parametri giusti, ci vorranno giorni, settimane…
- O forse non è poi così complicato, professore: lo può escludere a priori?
- Ehm, no, ma forse è meglio che si rivolga ai collaboratori di Jean Luc, sicuramente ne sanno più di me.
- Già, farò così. Grazie. – Silvie si congedò, con la ferma convinzione di non essere vittima di un'allucinazione. Jean Luc aveva rapito suo figlio, e ora doveva restituirglielo.
All'istituto furono evasivi esattamente come il professor Lemond, soprattutto quell'assistente appena rientrato in servizio – come si chiamava? Pierre Qualcosa, se l'era già scordato – che l'aveva trattata come una pazza visionaria.
Ma Silvie non aveva la minima intenzione di darsi per vinta.
Accolse Nicholas con naturalezza all'uscita della scuola materna: - Com'è andata la giornata, caro?
- Bene, mamma: oggi abbiamo imparato a contare fino a mille. – rispose lui, entusiasta.
Sai fingere molto bene, pensò lei, adesso vediamo chi sei veramente.
Seduti sul divano, Silvie accese la tv sul canale dei cartoni di Peppa Pig, che Nicholas adorava. Il bambino, invece, sembrava più interessato a leggere il libro di scuola.
- Peppa Pig non ti piace più?
- Ma certo, però ora devo fare i compiti.
- Sei proprio bravo, Jean Luc.
- Grazie, Silv… cioè, mamma.
Silvie scattò in piedi e si mise davanti al bambino: - Tu sei Jean Luc! Maledetto, ridammi mio figlio!
- Cosa dici, mamma? Mi sono sbagliato, mi sono confuso, io… non lo so. – il bambino era impallidito, la reazione della donna lo aveva colto alla sprovvista. Un attimo di smarrimento, di confusione mentale, dannazione! Non ci voleva, sembrava che Silvie, chissà come, avesse capito tutto – mammina, io sono sempre il tuo angioletto, vero?
A quella frase, che nelle intenzioni di Nicholas-Jean Luc avrebbe dovuto concludersi con un abbraccio pacificatore, invece Silvie lo prese per il collo e cominciò a stringere: - Lo so chi sei, rivoglio mio figlio!
Nicholas cercò di reagire, ma era troppo debole: le sue piccole mani strinsero per un po' quelle di Silvie, poi caddero.

6.
Pierre non si sconvolse più di tanto alla notizia: si vedeva che quella donna non ci stava con la testa. Eppure, l'esperimento di scambio mentale sarebbe stato più che fattibile; loro erano pronti da un pezzo, ed era solo per i soliti cavilli burocratici che non l'avevano ancora tentato.
Un'altra difficoltà era ovviamente trovare i volontari.
Entrò in quel momento il tizio che faceva le pulizie, un ragazzotto biondiccio insignificante; Rosemarie, la tirocinante che Pierre aveva “puntato” da mesi e che non lo degnava di uno sguardo, si fissò sul tizio. Il ragazzo si girò: i loro occhi si incontrarono e lei arrossì. Pierre osservò la scena senza dire nulla, ma capendo tutto.
Aveva trovato il "volontario".
Athosg
rank (info):
Apprendista
Messaggi: 111
Iscritto il: 17/12/2016, 13:41

Author's data

Commento

Messaggio da leggere da Athosg »

Un tema di fantascienza,che potrebbe divenire realtà tra qualche decennio, diventa un bel racconto fresco e scorrevole, con momenti di grandi ilarità. Penso ci sia anche un fondo di verità attuale, nel senso che qualche tempo fa ho fatto un sogno dove mi ritrovavo ad avere undici anni, con la mente libera e la mamma che era un appiglio imprescindibile. In quel frangente fortunatamente ero troppo grandicello per fare il bagno insieme!
Andr60
rank (info):
Terza pagina
Messaggi: 551
Iscritto il: 15/11/2019, 15:45

Author's data

Re: Commento

Messaggio da leggere da Andr60 »

Athosg ha scritto: 07/07/2023, 18:19 Un tema di fantascienza,che potrebbe divenire realtà tra qualche decennio, diventa un bel racconto fresco e scorrevole, con momenti di grandi ilarità. Penso ci sia anche un fondo di verità attuale, nel senso che qualche tempo fa ho fatto un sogno dove mi ritrovavo ad avere undici anni, con la mente libera e la mamma che era un appiglio imprescindibile. In quel frangente fortunatamente ero troppo grandicello per fare il bagno insieme!
In realtà penso che il trasferimento quantistico della mente (qualunque cosa significhi :-D ) sia molto, molto più complicato di quello che credono i super-miliardari e i loro stregoni, ma magari mi sbaglio...
Anch'io sogno spesso i miei genitori, ora che non ci sono più: è un modo per sentirli ancora vicini, è una consolazione che almeno mi dà un po' di serenità.
Saluti
Avatar utente
Alberto Marcolli
rank (info):
Correttore di bozze
Messaggi: 304
Iscritto il: 08/05/2018, 18:06

Author's data

commento Il fiorellino

Messaggio da leggere da Alberto Marcolli »

Refuso - Si guardò la mani,
refuso - il vecchio se stesso – sé

“desabillieé – credo si scriva - déshabillé – ma anche desabillè

“A quella frase, che nelle intenzioni di Nicholas-Jean Luc avrebbe dovuto concludersi con un abbraccio pacificatore, invece Silvie lo prese per il collo e cominciò a stringere…” – io scriverei - Nelle intenzioni di Nicholas-Jean Luc, quella frase avrebbe dovuto concludersi con un abbraccio pacificatore, Silvie, invece, lo prese per il collo e cominciò a stringere…”

Commento
Mi servirebbe un chiarimento. Credo di aver intuito il nuovo scambio, ma una tua conferma sarebbe doverosa.
Voto 3
Andr60
rank (info):
Terza pagina
Messaggi: 551
Iscritto il: 15/11/2019, 15:45

Author's data

Re: commento Il fiorellino

Messaggio da leggere da Andr60 »

Alberto Marcolli ha scritto: 10/07/2023, 9:49 Refuso - Si guardò la mani,
refuso - il vecchio se stesso – sé

“desabillieé – credo si scriva - déshabillé – ma anche desabillè

“A quella frase, che nelle intenzioni di Nicholas-Jean Luc avrebbe dovuto concludersi con un abbraccio pacificatore, invece Silvie lo prese per il collo e cominciò a stringere…” – io scriverei - Nelle intenzioni di Nicholas-Jean Luc, quella frase avrebbe dovuto concludersi con un abbraccio pacificatore, Silvie, invece, lo prese per il collo e cominciò a stringere…”

Commento
Mi servirebbe un chiarimento. Credo di aver intuito il nuovo scambio, ma una tua conferma sarebbe doverosa.
Voto 3
La grafia esatta è déshabillée, trattandosi di una donna; non ho controllato, matita blu :oops:
Su come scrivere se stesso oppure sé stesso ci sono pareri discordanti: a scuola (un secolo fa) imparai che l'accento non è necessario, visto che non si può confondere con la congiunzione.
La frase suggerita è effettivamente migliore, la correggerò in fase di revisione del testo, e ti ringrazio.
Non so cosa intendi con "nuovo scambio": il vecchio professore, malato terminale, per continuare le sue ricerche non esita a sacrificare il nipotino, convinto che lo scambio mentale (trattandosi di un bambino piccolo) sarà in gran parte uni-direzionale: una coscienza di adulto, ben strutturata, prenderà il posto di una coscienza ancora in formazione la quale, dopo
lo scambio, subirà uno shock trovandosi nel corpo di un vecchio. Ma il professore non ha tenuto conto del fatto che è rimasto un residuo ineliminabile, un ricordo incancellabile anche dopo lo scambio: l'amore del piccolo per la madre, testimoniato dal regalo del fiorellino. E sarà proprio questo a far scoprire tutto a Silvie, e a dare origine al gesto folle che la porterà a uccidere l'impostore nel corpo del figlio.
Saluti
Namio Intile
rank (info):
Terza pagina
Messaggi: 753
Iscritto il: 07/03/2019, 11:31

Author's data

Commento

Messaggio da leggere da Namio Intile »

Ciao, Andr. Ritorni sul tema della sopraffazione del più forte sul più debole, pure se questa volta non è l'infrastruttura capitalista l'apparente responsabile del misfatto. Ma è la scienza a vestire i panni del cattivo, anzi il modo in cui essa viene utilizzata dal cattivo di turno per i propri scopi. Sia Jean Luc che Pierre non esitano ad esercitare il proprio potere e utilizzare i mezzi a propria disposizione per raggiungere i propri turpi fini. E quindi il cattivo è l'uomo in sé, non il capitalista. Ma siamo sicuri che questa tecnologia non contenga al proprio interno il germe del disastro, indipendentemente da come possa essere utilizzata, dallo spessore etico di chi ne fa uso? La scienza è davvero neutra?
Il racconto si svolge poi in modo divertente sfiorando in modo simpatico il tema dell'incesto (o del quasi incesto).
Nulla da segnalarti a parte un punto fermo in una scena dialogata dove non andava. La tua prosa è sempre una sicurezza.
Forse l'unica pecca è di carattere logico. All'inizio la voce narrante informa il lettore che l'operazione di trasposizione mentale sia una mera sovrapposizione della mente e della coscienza del nonno su quella del nipote. Con l'evidente conseguenza di annullare quella poco sviluppata del bambino. Ma l'esperimento non informa il lettore di alcuna conseguenza in senso opposto. Il nonno infatti esce dal laboratorio catatonico accompagnato dal nipote. Mentre, quando hai necessità di chiudere la narrazione e a Sylvie fai far visita al suocero, nel comportamento del suocero viene fuori il bambino con l'episodio del fiore. Beh, questo passaggio logico è forse un po' azzardato perché se Nicholas è nel corpo del nonno doveva venir fuori prima e in altro modo, che non così tranquillamente accanto alla madre.
Detto questo il racconto è divertente e intelligente e si fa leggere senza grandi patemi. Ottimo lavoro.
Immagine
Andr60
rank (info):
Terza pagina
Messaggi: 551
Iscritto il: 15/11/2019, 15:45

Author's data

Commento

Messaggio da leggere da Andr60 »

Caro Namio, le tue sono osservazioni del tutto ragionevoli, sollevano gli stessi problemi che mi sono fatto io, durante la stesura.
Innanzitutto presumo (in modo del tutto arbitrario, ma in fondo chi mi può contraddire? :-D ) che il trasferimento mentale sia un trauma per un bambino piccolo che non ha la minima idea di ciò che gli è capitato. Cosa assai diversa invece per un adulto che sa (o, almeno, pensa di sapere) ciò che può accadere ad entrambi. Sempre in modo arbitrario, da una condizione di shock poco per volta la mente di Nicholas riacquista, almeno in parte, determinate facoltà e non è un caso che la prima manifestazione spontanea sia un gesto d'amore verso la propria madre.
Per quanto riguarda le considerazioni sulla scienza, come hai puntualmente evidenziato, è IL problema di oggi (beh, diciamo dal progetto Manhattan in poi): essa procede come un rullo compressore per determinati fini, non sempre confessati o confessabili.
Brama di potere o di ricchezza, per lo più; ansia di conoscenza? Certo, ma in minima parte, ormai.
Il trasferimento mentale, qualora venisse scoperto, sarebbe giustificato come una cura per particolari patologie, limitata a pochi casi (tutti i miliardari) ma, col tempo e con calma, estendibile anche ai comuni mortali (almeno è così che le industrie la reclamizzerebbero). Silenzio tombale sulle possibili conseguenze: pessima pubblicità per gli azionisti, non sia mai!
Grazie del commento, saluti
Avatar utente
Fausto Scatoli
rank (info):
Terza pagina
Messaggi: 792
Iscritto il: 26/11/2015, 11:04
Contatta:

Author's data

Commento

Messaggio da leggere da Fausto Scatoli »

questo è un ottimo pezzo, niente da dire.
scritto bene, senza refusi e con una linearità non da poco.
si lascia leggere perfettamente dal'inizio alla fine, senza creare pause.
buone le descrizioni, ottima l'idea.
certo, forse un po' azzardata, però compatibilissima col genere scelto.
bel lavoro, bravo
l'unico modo per non rimpiangere il passato e non pensare al futuro è vivere il presente
Immagine

http://scrittoripersempre.forumfree.it/

Autore presente nei seguenti libri di BraviAutori.it:
Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine
Andr60
rank (info):
Terza pagina
Messaggi: 551
Iscritto il: 15/11/2019, 15:45

Author's data

Re: Il fiorellino

Messaggio da leggere da Andr60 »

Ti ringrazio del giudizio. Molti film e racconti si sono occupati dell'argomento (ricordo anche un episodio della prima serie di Star Trek) ma io ho fatto riferimento soprattutto al film "La machine-un corpo in prestito" del 1995, con Gérard Depardieux.
Saluti
Avatar utente
Laura Traverso
rank (info):
Editorialista
Messaggi: 1019
Iscritto il: 27/05/2016, 16:40
Località: GENOVA
Contatta:

Author's data

commento

Messaggio da leggere da Laura Traverso »

I tuoi scritti non sono mai banali, te l'ho già detto. Anche questo è certamente originale e degno di nota. Molto interessante l'aspetto descritto, del cambio di identità. Potrebbe sembrare fantascienza ma non credo che si sia poi così lontani, nella realtà della nostra epoca, da certe spaventose possibilità. Anche la tua vena umoristica, pur nell'argomento serio trattato, emerge sempre e rende ancora più piacevole il racconto. Bravo! Voto 5
Andr60
rank (info):
Terza pagina
Messaggi: 551
Iscritto il: 15/11/2019, 15:45

Author's data

Re: Il fiorellino

Messaggio da leggere da Andr60 »

Cara Laura, ti ringrazio del giudizio fin troppo benevolo per i miei tentativi letterari più o meno riusciti. L'argomento di questa storia era la responsabilità dello scienziato di fronte alla sua invenzione, e alle possibili conseguenze. Se può consolare, secondo me siamo ancora assai lontani dal trasferimento mentale (ammesso che sia fattibile); una cosa che non può consolare è che ciò non è affatto necessario, visto che gli ultimi tre anni hanno abbondantemente dimostrato che la riprogrammazione mentale su vasta scala non solo è possibile, ma è molto facile :-D
Saluti
Selene Barblan
rank (info):
Terza pagina
Messaggi: 737
Iscritto il: 11/07/2016, 22:53

Author's data

Commento

Messaggio da leggere da Selene Barblan »

Un buon racconto, ben strutturato e ben scritto, originale e scorrevole. A un certo punto ho faticato un po’ a capire chi fosse chi, per via della successione dei nomi dei personaggi. I personaggi sono credibili, forse io al posto della nuora non sarei andata a trovare il suocero, dati i rapporti non proprio felici, ma ai fini della storia era necessario.
Quindi globalmente darei come voto un 4
Selene Barblan
rank (info):
Terza pagina
Messaggi: 737
Iscritto il: 11/07/2016, 22:53

Author's data

Re: Il fiorellino

Messaggio da leggere da Selene Barblan »

Mi è venuto un dubbio ora che leggo gli altri commenti, ma se se si tratta di un trasferimento di coscienza, uno scambio, perché dovrebbero esserci dei rimasugli di coscienza di entrambi nei vecchi corpi? Magari non è proprio uno scambio bidirezionale ma un trasferimento che va a sovrapporsi? Chi lo sa 🤷‍♀️! O forse va perfezionato…
Andr60
rank (info):
Terza pagina
Messaggi: 551
Iscritto il: 15/11/2019, 15:45

Author's data

Re: Il fiorellino

Messaggio da leggere da Andr60 »

Cara Selene, come avevo discusso in precedenza, il vecchio professore non esita a sacrificare il nipotino confidando che la sua coscienza più forte e strutturata si sovrapponesse a quella del piccolo senza difficoltà, mentre l'operazione inversa sarebbe stata assai più difficile per non dire impossibile. Invece no, qualcosa rimane: e il regalo di un fiorellino è l'innesco per la catena di eventi che porterà la povera Sylvie alla follia e all'omicidio. Ma sarà solo il primo: quell'invenzione è diabolica, infatti indurrà, in personalità deboli e frustrate come quella di Pierre, pensieri criminali...
Grazie del commento, saluti
Avatar utente
Marino Maiorino
rank (info):
Terza pagina
Messaggi: 830
Iscritto il: 15/10/2012, 0:01
Località: Barcellona
Contatta:

Author's data

Commento

Messaggio da leggere da Marino Maiorino »

Il vero problema di certe "innovazioni" è proprio questo: che poi chiunque le usa a modo proprio.
Nemmeno "certe": basta vedere l'uso che oggi si fa di Internet e della telefonia cellulare.
Il racconto è ben strutturato, presentando il caso del disperato Jean Luc che potrebbe non vedere il successo dei propri studi, e chiudendosi col più "bavoso" Pierre, umanamente assai più limitato (ma che schifo volersi infilare nel corpo di un altro solo per soddisfare una voglia!)
A ben vedere trovo un punto debole nella trama: Jean Luc è disperato perché potrebbe non vedere il risultato dei propri studi (almeno è quello che fai capire al principio), ma la macchina funziona con successo! Da dove nasce, dunque, la disperazione? Capisco che ci sia, ma io non la vedo lì dove sembri individuarla tu.
Nondimeno, il racconto è certamente originale, gradevole, a tratti offre quel tratto "malato" così tipico della vita reale (Jean Luc che tocca la nuora...) da fargli assumere ancor più realismo.
Se ci fosse un voto tra il 4 e il 5 mi decanterei per quello (a causa del punto debole della trama appena descritto), ma siccome tutto il resto è davvero ben impacchettato, meriti il punteggio pieno.
«Amare, sia per il corpo che per l'anima, significa creare nella bellezza» - Diotima

Immagine
Immagine

ImmagineRacconti alla Luce della Luna

Autore presente nei seguenti libri di BraviAutori.it:
Immagine Immagine

Autore presente nei seguenti ebook di BraviAutori.it:
Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine
Andr60
rank (info):
Terza pagina
Messaggi: 551
Iscritto il: 15/11/2019, 15:45

Author's data

Re: Il fiorellino

Messaggio da leggere da Andr60 »

Caro Marino, ti ringrazio dell' attenta lettura e del commento. Lo scienziato è sicuro del buon funzionamento della macchina, ma fino a quel momento era stata provata solo su cavie animali però, siccome il suo tempo sta per terminare (e da qui, la sua disperazione), decide di sacrificare il proprio nipotino sull'altare della scienza. E da lì in poi, iniziano gli imprevisti, come in ogni racconto di fantascienza :-D Saluti
Avatar utente
Marino Maiorino
rank (info):
Terza pagina
Messaggi: 830
Iscritto il: 15/10/2012, 0:01
Località: Barcellona
Contatta:

Author's data

Re: Il fiorellino

Messaggio da leggere da Marino Maiorino »

Più sull'altare di sé stesso che su quello della scienza, mi pare.
A fare così, anch'io ho tanta scienza alla quale sacrificare...
«Amare, sia per il corpo che per l'anima, significa creare nella bellezza» - Diotima

Immagine
Immagine

ImmagineRacconti alla Luce della Luna

Autore presente nei seguenti libri di BraviAutori.it:
Immagine Immagine

Autore presente nei seguenti ebook di BraviAutori.it:
Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine
Avatar utente
Il_Babbano
rank (info):
Correttore Infame di Bozze
Messaggi: 137
Iscritto il: 28/04/2022, 8:33

Author's data

Commento

Messaggio da leggere da Il_Babbano »

Dunque, gli errori formali sono già stati segnalati, il periodo da riscrivere anche. Cosa resta?
Ah, ecco: una storia che si fa leggere, intrigante, dove ti aspetti un finale a sorpresa o in stile "legge del taglione". Tipo: il vecchio bimbo non muore, ma la sua coscienza viene messa nel corpo di qualcuno che sta talmente in basso nella scala sociale da fargli desiderare la morte - chessò, lo scimpanzé del laboratorio, poi mollato a un giardino zoologico...con un potenziale risvolto disneyano se si recupera il bimbo, magari nel corpo di quell'adolescente cuccatore.

Invece così: il vecchio bimbo muore, la mamma prende probabilmente l'ergastolo, il vecchio vecchio finisce i suoi giorni in ospedale e l'assistente poco furbo si prova a prendere il posto dell'inserviente, solo per rubargli la tipa.

Ci sta, lo dico, ma allora serve un seguito - spero che tu lo stia scrivendo.

Da 5, secondo me, anche se quel "già candidato più volte al Nobel" è stato un pugno nello stomaco: i "candidati al Nobel" non esistono (nel senso che nessuno sa se il suo curriculum sia al vaglio) se non nelle agiografie dei fuffari o nelle previsioni di persone che non hanno nulla a che fare con la commissione che assegna i nobel. Ma questo, cioè il fatto che, quando vinci un nobel, che tu fossi candidato a quello lo avrai capito solo dopo, è un dettaglio per specialisti. Io lo so, ne ho vinti diversi: il Nobel del più antipatico, quello del più saccente, quello del più immodesto... ogni volta restando spiazzato dall'aver vinto qualcosa a cui nemmeno mi ero reso conto di partecipare... Ecco, anche il Nobel del più incosciente ho vinto, sì.

Comunque, cinque. Ma voglio un seguito non banale, eh? Con lotte tra scienziati e animalisti, politici che invocano il reset della coscienza dei criminali, fanatici che chiedono di essere recettori di quella del nuovo messia... E intanto, l'assistente, che adesso fa le pulizie, che prova a migliorare la sua posizione perché c'è una nuova gallinella in laboratorio, la quale, però, guarda solo i dottori dei piani alti. Che poi, lei si rivelerà come tutte le migliori: una vera strega...

Una robetta semplice semplice, dai.
Andr60
rank (info):
Terza pagina
Messaggi: 551
Iscritto il: 15/11/2019, 15:45

Author's data

Re: Il fiorellino

Messaggio da leggere da Andr60 »

Non avevo immaginato un seguito ma... perché no? In fondo, anche per un'altra storia che credevo conclusa ("L'unicorno cinese"), un lettore/bravoautore ne aveva sollecitato un seguito e, dopo un'adeguata incubazione, è venuto fuori "I benefattori".
Ti prometto che ci penserò, comunque grazie del commento, saluti
Andr60
rank (info):
Terza pagina
Messaggi: 551
Iscritto il: 15/11/2019, 15:45

Author's data

Re: Il fiorellino

Messaggio da leggere da Andr60 »

Beh, ma questo è un finale aperto! L'assistente sessualmente frustrato cosa mai combinerà, col professore che non lo controlla più? Darà seguito al suo progetto di scambio mentale col tipo belloccio ma socialmente inferiore, oppure no?
Avatar utente
Marino Maiorino
rank (info):
Terza pagina
Messaggi: 830
Iscritto il: 15/10/2012, 0:01
Località: Barcellona
Contatta:

Author's data

Re: Il fiorellino

Messaggio da leggere da Marino Maiorino »

Perbacco, "belloccio ma socialmente inferiore"...
Qualcuno tolga le unghie dalla lavagna!
«Amare, sia per il corpo che per l'anima, significa creare nella bellezza» - Diotima

Immagine
Immagine

ImmagineRacconti alla Luce della Luna

Autore presente nei seguenti libri di BraviAutori.it:
Immagine Immagine

Autore presente nei seguenti ebook di BraviAutori.it:
Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine
Rispondi

Torna a “Gara d'estate, 2023”


Alcuni esempi di nostri libri autoprodotti:


Un passo indietro

Un passo indietro

Il titolo di questo libro vuole sintetizzare ciò che spesso la Natura è costretta a fare quando utilizza il suo strumento primario: la Selezione naturale. Non sempre, infatti, "evoluzione" è sinonimo di "passo avanti", talvolta occorre rendersi conto che fare un passettino indietro consentirà in futuro di ottenere migliori risultati. Un passo indietro, in sostanza, per compierne uno più grande in avanti.
Di Massimo Baglione.

Vedi nwANTEPRIMA (1,82 MB scaricato 493 volte).

nwinfo e commenti

compralo su   amazon

Nota: questo libro non proviene dai nostri concorsi ma è opera di uno o più soci fondatori dell'Associazione culturale.



BReVI AUTORI - volume 5

BReVI AUTORI - volume 5

collana antologica multigenere di racconti brevi

BReVI AUTORI è una collana di libri multigenere, ad ampio spettro letterario. I quasi cento brevi racconti pubblicati in ogni volume sono suddivisi usando il seguente schema ternario:

Fantascienza + Fantasy + Horror
Noir + Drammatico + Psicologico
Rosa + Erotico + Narrativa generale

La brevità va a pari passo con la modernità, basti pensare all'estrema sintesi dei messaggini telefonici o a quelli usati in internet da talune piattaforme sociali per l'interazione tra utenti. La pubblicità stessa ha fatto della brevità la sua arma più vincente, tentando (e spesso riuscendo) in pochi attimi di convincerci, di emozionarci e di farci sognare.
Ma gli estremismi non ci piacciono. Il nostro concetto di brevità è un po' più elastico di un SMS o di un aforisma: è un racconto scritto con cura in appena 2500 battute (sì, spazi inclusi).
A cura di Massimo Baglione.

Contiene opere di: nwMarco Bertoli, nwAngela Catalini, nwFrancesco Gallina, nwLiliana Tuozzo, nwRoberto Bonfanti, nwEnrico Teodorani, nwLaura Traverso, nwAntonio Mattera, Beno Franceschini, nwF. T. Leo, nwFausto Scatoli, Alessandro Chiesurin, nwSelene Barblan, Giovanni Teresi, Noemi Buiarelli, Maria Rupolo, Alessio Del Debbio, Francesca Gabriel, nwGabriele Iacono, Marco Vecchi, nwSmilingRedSkeleton, nwAlessandro Pesaresi, nwGabriele Iacono, Gabriele Laghi, nwIlaria Motta.

Vedi nwANTEPRIMA (263,51 KB scaricato 91 volte).

nwinfo e commenti

compralo su   amazon



Il Bestiario del terzo millennio

Il Bestiario del terzo millennio

raccolta di creature inventate

Direttamente dal medioevo contemporaneo, una raccolta di creature inventate, descritte e narrate da venti autori. Una bestia originale e inedita per ogni lettera dell'alfabeto, per un bestiario del terzo millennio. In questa antologia si scoprono cose bizzarre, cose del tutto nuove che meritano un'attenta e seria lettura.
Ideato e curato da Umberto Pasqui.
illustrazioni di Marco Casadei.

Contiene opere di: nwBruno Elpis, Edoardo Greppi, nwLucia Manna, Concita Imperatrice, nwAngelo Manarola, nwRoberto Paradiso, Luisa Gasbarri, Sandra Ludovici, Yara Źagar, Lodovico Ferrari, nwSer Stefano, nwNunzio Campanelli, Desirìe Ferrarese, nwMaria Lipartiti, Francesco Paolo Catanzaro, Federica Ribis, Antonella Pighin, Carlotta Invrea, nwPatrizia Benetti, Cristina Cornelio, nwSonia Piras, nwUmberto Pasqui.

Vedi nwANTEPRIMA (2,15 MB scaricato 405 volte).

nwinfo e commenti

compralo su   amazon






Alcuni esempi di nostri ebook gratuiti:


Gara d'inverno 2021/2022 - La Strega, e gli altri racconti

Gara d'inverno 2021/2022 - La Strega, e gli altri racconti

(inverno 2021-2022, 72 pagine, 700,60 KB)

Autori partecipanti: nwRoberto Bonfanti, nwMessedaglia, nwMarino Maiorino, nwAthosg, nwRobertoBecattini, nwAlberto Marcolli, nwGiovanni p, nwNamio Intile, nwStefano M., nwDomenico Gigante, nwMacrelli Piero, nwTemistocle,
A cura di Massimo Baglione.
Scarica questo testo in formato PDF (700,60 KB) - scaricato 145 volte.
oppure in formato EPUB (347,45 KB) (nwvedi anteprima) - scaricato 30 volte..
nwLascia un commento.

GrandPrix d'autunno 2022 - Endecasillabo di un impostore - e le altre poesie

GrandPrix d'autunno 2022 - Endecasillabo di un impostore - e le altre poesie

(autunno 2022, 22 pagine, 525,42 KB)

Autori partecipanti: nwNamio Intile, nwPaola Tassinari, Francesco Pino, nwNunzio Campanelli, nwEleonora2, nwDomenico Gigante, Gabriele Pecci, nwLaura Traverso, nwRoberto Bonfanti, nwPiramide, nwGiuseppe Gianpaolo Casarini,
A cura di Massimo Baglione.
Scarica questo testo in formato PDF (525,42 KB) - scaricato 41 volte.
oppure in formato EPUB (391,43 KB) (nwvedi anteprima) - scaricato 25 volte..
nwLascia un commento.

La Gara 40 - La musica è letteratura

La Gara 40 - La musica è letteratura

(agosto 2013, 50 pagine, 1,14 MB)

Autori partecipanti: nw2013Federica, nwAngelo Manarola, nwNunzio Campanelli, nwLodovico, nwLeggEri, nwAnto Pigy, nwMastronxo, nwDesiree Ferrarese, nwRovignon, nwPolly Russell, nwLorella15, nwMonica Porta may bee, nwNozomi, nwFreecora, nwKaipirissima, nwFilippo19,
A cura di Antonella Pighin.
Scarica questo testo in formato PDF (1,14 MB) - scaricato 248 volte..
nwLascia un commento.