Libellula

Spazio dedicato alla Gara stagionale d'inverno 2019/2020.

Sondaggio

Sondaggio concluso il 25/03/2020, 0:00

1 - non mi piace affatto
2
10%
2 - mi piace pochino
4
20%
3 - si lascia leggere
6
30%
4 - è bello
6
30%
5 - mi piace tantissimo
2
10%
 
Voti totali: 20

Sonia85
rank (info):
Foglio bianco
Messaggi: 10
Iscritto il: 26/03/2019, 18:19

Author's data

Libellula

Messaggio da leggere da Sonia85 »

Il frinire dei grilli è l’unico sottofondo ai miei pensieri, il bagliore fluttuante delle lucciole nell’aria l’unica fonte d’illuminazione per il mio cammino.
Sono certa che a quest’ora, mentre percorro a piedi nudi il sentiero che conduce al Balzo della Libellula, tu sarai già morto, mio adorato Ryu. Come richiede l’onore, avrai già affondato la lama nel tuo ventre per lavare l’onta dell’offesa al tuo signore.
Anzi, al nostro signore.
Sapevamo di offenderlo agendo così, eppure non abbiamo potuto fare nulla per evitarlo. È una brutta creatura, la passione: ha il bel volto di un angelo, all’apparenza innocente, ed è seducente come una voluttuosa cortigiana, ma ha il cuore di una bestia feroce. Adesso non resta che l’espiazione.
Per te, e per gli uomini come te, è facile ottenerla: bastano una lama e un taglio, come se il sangue fosse un fluido benedetto che sciacqua via ogni patina di disonore. Per lungo tempo ho pensato a quanto fosse stupido procurarsi la morte per sciocchezze del genere, ma adesso che anche io sperimento l’ignominia e la vergogna, inizio a capire quanto possa essere seducente la prospettiva del seppuku.
Come donna e come sposa di un nobile, anche io avrei potuto darmi la morte in quel modo. Ma sono debole, ho peccato di troppo poco coraggio. Rabbrividisco al solo pensiero del freddo metallo che recide la carotide, e ancor di più inorridisco al pensiero del mio corpo scosso dai fremiti della morte. Non voglio che mio marito, l’uomo che insieme abbiamo tradito, si prenda l’ulteriore soddisfazione di ritrovare il mio cadavere scomposto e sanguinolento sul tatami.
Anzi, voglio che nessuno trovi il mio corpo.
Sono sgattaiolata via dalla casa senza voltarmi. Ho percorso per l’ennesima volta, per l’ultima volta, la strada che tu e io abbiamo fatto infinite volte, quando volevo fare una passeggiata nei boschi e tu mi seguivi come un’ombra furtiva e gentile per proteggermi. Solo che questa volta sono da sola, con l’unica compagnia della carezza di seta della brezza estiva, e sto andando a morire.
Mi chiedo cosa abbia pensato Nobuhito-sama quando ha scoperto la nostra passione. Come si sarà sentito di fronte alla consapevolezza di averti scelto come mia guardia del corpo, di aver preparato il terreno per l’adulterio! Chissà che piaga gli ha aperto nell’animo! Chissà quanto soffrirà! È una magra consolazione, ma pur sempre una consolazione.
Prima di inoltrarmi nella parte più folta della foresta, ho levato le mie preghiere ai kami, sperando di non essere diventata una reietta almeno ai loro occhi. Ho pregato perché ci concedano, se davvero esistono degli Inferi in attesa delle nostre anime immortali, di rivederci lì e di essere uniti almeno nella morte, non importa in mezzo a quali tormenti. E se invece siamo destinati a reincarnarci, ho pregato perché ci permettano anche dopo dieci, anche dopo cento, anche dopo mille rinascite di ritrovarci e di vivere insieme. E se invece dopo la morte c’è solo il nulla, ho pregato perché rendano quanto più rapida e indolore la mia caduta.
Quando l’ultima parola è uscita dalle mie labbra, ho ripreso il cammino. Ho pensato e ripensato a te, al tuo sorriso, al tuo volto illuminato dalla gioia e poi ottenebrato dal dolore, alle tue mani forti e insieme gentili, ai muscoli frementi sotto la tua pelle, alle tue cicatrici di guerra, che ho contato una ad una mille e più volte. Ho rimembrato i tuoi baci, le tue carezze, i tuoi sussurri, i versi d’amore che componevi per me. Già, le tue poesie: così goffe, così rudimentali, così banali, eppure così vere, così vibranti di autentico amore. Mi hanno detto più quelle parole sgraziate ma messe insieme con il cuore che tutti i capolavori del Manyoshu.
Alla fine ho raggiunto la roccia che si affaccia sullo strapiombo, lì dove tutto si confonde in un caos informe e oscuro. Il caos in cui annegherò il mio dolore e la mia misera esistenza tra qualche secondo. Abbassare lo sguardo nel ventre del precipizio è inutile, l’oscurità è così fitta che non si vede quasi niente, i raggi lunari illuminano a malapena le rocce più vicine all’orlo. Semmai sollevo gli occhi al cielo e urlo, sì, urlo contro il destino, dicendogli che può avere la mia e la tua vita, i nostri corpi, che potrà separarci, ma non avrà mai i giorni felici trascorsi insieme.
Sono pronta. Non c’è più motivo per indugiare. Un ultimo respiro, poi apro le braccia e spicco il volo, infelice libellula senza ali. Sarà la fine? O forse solo un misericordioso inizio in un’esistenza più vera?
Ultima modifica di Sonia85 il 05/01/2020, 17:59, modificato 1 volta in totale.
Selene Barblan
rank (info):
Terza pagina
Messaggi: 737
Iscritto il: 11/07/2016, 22:53

Author's data

Commento

Messaggio da leggere da Selene Barblan »

Il Giapppone mi affascina e incuriosisce, mi interesserebbe conoscerne maggiormente la cultura e vederne le innumerevoli bellezze naturali. Il racconto, seppur sia scritto in modo scorrevole, invece non mi ha entusiasmato, forse perché ho delle aspettative più alte date dalla mia curiosità. Per questo mi è piaciuto pochino.
SmilingRedSkeleton
rank (info):
Foglio bianco
Messaggi: 23
Iscritto il: 31/08/2016, 13:39

Author's data

Commento

Messaggio da leggere da SmilingRedSkeleton »

La storia è fra le più classiche che si possono trovare unendo i temi Giappone ed amore, quindi purtroppo pecca in originalità ma l'esecuzione così scorrevole e poetica la rende di piacevole lettura e quindi non posso dire di non averla apprezzata. Anche la brevità del testo è un punto a suo favore: proprio perché è una storia già sentita, il fatto che sia così breve e ben scritta impedisce di provare noia nel leggerla: )
Avatar utente
Fausto Scatoli
rank (info):
Terza pagina
Messaggi: 792
Iscritto il: 26/11/2015, 11:04
Contatta:

Author's data

commento

Messaggio da leggere da Fausto Scatoli »

abbastanza normale, nella storia del Giappone, ritrovare storie simili.
storie di adulterio che terminano col suicidio dei protagonisti, per salvare il proprio onore.
tutto sommato si lascia leggere bene, anche se ci sono alcune ripetizioni (per es. Ho percorso per l’ennesima volta, per l’ultima volta, la strada che tu e io abbiamo fatto infinite volte).
le descrizioni sono buone, anche se migliorabili.
non ho notato refusi.
l'unico modo per non rimpiangere il passato e non pensare al futuro è vivere il presente
Immagine

http://scrittoripersempre.forumfree.it/

Autore presente nei seguenti libri di BraviAutori.it:
Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine
ElianaF
rank (info):
Apprendista
Messaggi: 135
Iscritto il: 21/12/2019, 19:35

Author's data

Commento

Messaggio da leggere da ElianaF »

Racconto che si lascia leggere ma che si fa dimenticare in fretta.
Segnalo che all'inizio la frase non è corretta dal punto di vista naturalistico: le cicale friniscono solo di giorno e le lucciole si illuminano solo di notte, le due cose non avvengono mai contemporaneamente!
Avatar utente
Eliseo Palumbo
rank (info):
Correttore di bozze
Messaggi: 439
Iscritto il: 22/10/2011, 14:09
Contatta:

Author's data

Commento

Messaggio da leggere da Eliseo Palumbo »

Ho letto tutto il racconto con un piacevole sorrisetto stampato in viso: una bellissima dichiarazione d'amore.

Racconto scritto molto bene, solo due annotazioni se mi posso permettere: 1. avrei scritto Signore con la maiuscola considerato che er ail loro "padrone"; 2. i termini giapponesi li avrei messi in corsivo.

Per il resto non ho nulla da aggiungere, mi è piaciuto moltissimo.
Mostrare ad altri le proprie debolezze lo sconvolgeva assai più della morte

POSARE LA MIA PENNA E' TROPPO PERICOLOSO IO VIVO IO SCRIVO E QUANDO MUOIO MI RIPOSO


Immagine
Giampiero
rank (info):
Pubblicista
Messaggi: 99
Iscritto il: 23/12/2010, 17:31

Author's data

COMMENTO

Messaggio da leggere da Giampiero »

La storia a mio parere ben si destreggia nei meandri di questo dramma che merita rispetto. E lo merita perché attinge da un vissuto importante, da una cultura del passato la cui evocazione è patrimonio ormai di tutti. Il tono, che ammicca all'orientale, è un surplus in quanto riesce a stimolare la fantasia. Si conducono inoltre ottime immagini, con l'ultima che chiude la scena in modo spettacolare. Il che si confà con il titolo. Il testo – infine – è breve e assume un valore. Mi chiedo infatti quanto tempo ci voglia, in una pellicola, sviluppare un plot del genere.
La paura è un cavallo con le ali: una volta lanciato al galoppo perde il contatto con il suolo e incomincia a volare.
Avatar utente
Laura Traverso
rank (info):
Editorialista
Messaggi: 1021
Iscritto il: 27/05/2016, 16:40
Località: GENOVA
Contatta:

Author's data

commento

Messaggio da leggere da Laura Traverso »

il racconto è senz'altro di gradevole lettura, è scritto bene anche se, come è già stato fatto notare, la storia non è molto originale, direi anzi che è un classico della cultura a cui attinge. L'autrice ha dimostrato destrezza nella stesura del testo in cui ha inserito passaggi assai apprezzabili, soprattutto nella parte finale. La mia valutazione è complessivamente positiva.
Namio Intile
rank (info):
Terza pagina
Messaggi: 756
Iscritto il: 07/03/2019, 11:31

Author's data

Commento

Messaggio da leggere da Namio Intile »

Il Giappone si arguisce dai nomi propri. Ma non è dato sapere quando. Cinquanta cento, cinquecento, mille anni fa? So poco o nulla delle antiche tradizioni nipponiche, quindi non so dare un giudizio sulla congruenza della storia e dei suoi personaggi, dell'unico in verità: la libellula del titolo. A ogni modo, non sono riuscito a emozionarmi per la sorte della protagonista; non mi ha trasmesso nulla a livello emotivo il suo sacrificio, se tale si può chiamare. E nulla quello del suo amante. Tutt'e due anzi mi sono sembrati andare incontro alla stessa sorte in maniera cieca e consapevole nello stesso tempo. D'accordo la passione, ma quella, tutti lo sappiamo, dura poco. È un movente sufficiente per tenere in piedi una relazione che loro sanno mettere in pericolo le loro stesse vite? Se sì avresti dovuto focalizzare il racconto su quella passione e non sulla morte dell'una e dell'altro, sull'istante finale che viene accettato con la stessa facilità con cui si beve un bicchier d'acqua.
Non ho nulla da segnalarti dal punto di vista formale, il testo è ben scritto.
ElianaF ha ragione circa grilli e lucciole.
Circa il titolo, hai cercato un facile aggancio. A mio modo di vedere però, un suicidio con un salto nel vuoto non si sposa per niente con l'immagine di una libellula che inizia a volare.
Immagine
Simone_Non_é
rank (info):
Apprendista
Messaggi: 155
Iscritto il: 16/12/2019, 1:27

Author's data

Commento

Messaggio da leggere da Simone_Non_é »

La cultura Giapponese mi ha da sempre affascinato e nel mio piccolo ho cercato di informarmi a riguardo, quindi per me il contesto non è particolarmente nuovo. Il racconto scorre molto fluidamente, questo è decisamente un punto a favore. Personalmente ho trovato la storia non particolarmente interessante, non mi ha lasciato molto anche perché fin da subito si capisce come andrà a finire, detto questo però è un bello specchio di una cultura molto lontana da noi.
Avatar utente
Roberto Bonfanti
rank (info):
Terza pagina
Messaggi: 782
Iscritto il: 13/10/2013, 12:58

Author's data

Commento

Messaggio da leggere da Roberto Bonfanti »

È un quadro ben scritto, che gioca più sull'impatto estetico che su quello emotivo. In questo è molto centrato con l'ambientazione; per quanto ne sappia poco di cultura giapponese tradizionale mi sembra che privilegi l'esposizione di un certo fatalismo, che tratti di onore, guerra o amore, demandato principalmente a un aspetto formale e visivamente poetico. Per questa coerenza lo trovo bello.
Che ci vuole a scrivere un libro? Leggerlo è la fatica. (Gesualdo Bufalino)
https://chiacchieredistintivorb.blogspot.com/
Intervista su BraviAutori.it: https://www.braviautori.it/forum/viewto ... =76&t=5384
Autore presente nei seguenti ebook di BraviAutori.it:
Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine
Autore presente nei seguenti libri di BraviAutori.it:
Immagine Immagine Immagine
Andr60
rank (info):
Terza pagina
Messaggi: 552
Iscritto il: 15/11/2019, 15:45

Author's data

Commento

Messaggio da leggere da Andr60 »

Concordo con l'ultimo commento: i giapponesi non lasciano trasparire le loro emozioni, e se questo era l'intento dell'autrice, ha centrato l'obiettivo. Racconto ben scritto, anche se il finale era scontato. Non conosco la simbologia nipponica, quindi non so se la libellula abbia un significato preciso.
Stefyp
rank (info):
Correttore di bozze
Messaggi: 319
Iscritto il: 26/07/2019, 18:48

Author's data

Commento

Messaggio da leggere da Stefyp »

Scrittura lineare, precisa, senza eccessi, senza fronzoli, scorrevole da leggere. Proprio il tipo di scrittura che piace a me. Perdono quindi volentieri la mancanza di originalità. Per quel poco che conosco la cultura Giapponese il testo mi sembra coerente.
Avatar utente
Giorgio Leone
rank (info):
Apprendista
Messaggi: 189
Iscritto il: 08/11/2014, 13:14
Località: Bormio

Author's data

Commento

Messaggio da leggere da Giorgio Leone »

Come hanno già detto altri, questo è un racconto classico giapponese che non dona particolari emozioni e non riserva sorprese. Leggendolo verrebbe da pensare che tu sia un'esperta nella cultura e terminologia di questo strano popolo, che però nessun occidentale può affermare di conoscere bene. E infatti la tua protagonista abbrividisce al solo pensiero del freddo metallo che recide la carotide, mentre la traduzione di seppuku, anche conosciuto come harakiri, è "taglia ventre". Guarda la solita Wikipedia, se vuoi saperne di più.
Poi ho riletto il tuo testo e mi son reso conto del tuo desiderio e della tua applicazione nel rendere l'atmosfera giapponese. Però, secondo me, ci sei riuscita solo in parte, esagerando e usando termini e frasi come "mio adorato", "lavare l’onta", "reietta", "voluttuosa cortigiana", "ho rimembrato i tuoi baci" che sembrano medioevali, piuttosto che giapponesi. Mi piacerebbe invece leggere qualcosa di veramente tuo, che magari hai già scritto, ma questa è la prima volta che ti leggo.
ImmagineImmagine
Immagine
Immagine

Autore presente nei seguenti ebook di BraviAutori.it:
Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine Immagine
Roberto Ballardini
rank (info):
Pubblicista
Messaggi: 88
Iscritto il: 22/12/2019, 10:58

Author's data

Commento

Messaggio da leggere da Roberto Ballardini »

Mi è piaciuto. Credo che nel modo in cui valuto le opere altrui, prevalga sempre la ricerca figurativa, cioè di un'immagine precisa che può essermi suggerita da una corsa notturna e allucinata in taxi, da un cruento combattimento fra cani, oppure questa fuga notturna di sapore orientale che mi suggestiona assai. Mi ha colpito come a fianco del rimpianto per l'amore perduto (e forse anche per la perdita imminente della propria vita) si senta chiaramente l'odio per il marito tradito, come se un'altra storia bussasse alla porta per essere raccontata, magari di soprusi e crudeltà. La figura metaforica della libellula nel titolo, chiude e apre il racconto, com'è giusto che sia. Buono.
Goliarda Rondone
rank (info):
Foglio bianco
Messaggi: 17
Iscritto il: 08/02/2020, 21:48

Author's data

Commento

Messaggio da leggere da Goliarda Rondone »

Non so molto di giappone, usanze e cultura nipponica, ma ho trovato il racconto scorrevole, ben scritto (salve qualche micro-imperfezione già fatta notare da altri) e abbastanza credibile ed evocativo. Non mi è parso scontato, emotivamente mi ha trasmesso qualcosa e il finale tragico-poetico (ma non consolatorio) a me non dispiace. Insomma non sarà forse un racconto memorabile, ma di sicuro - a mio avviso - merita un buon voto.
Rispondi

Torna a “Gara d'inverno, 2019/2020”


Alcuni esempi di nostri libri autoprodotti:


Il Bestiario del terzo millennio

Il Bestiario del terzo millennio

raccolta di creature inventate

Direttamente dal medioevo contemporaneo, una raccolta di creature inventate, descritte e narrate da venti autori. Una bestia originale e inedita per ogni lettera dell'alfabeto, per un bestiario del terzo millennio. In questa antologia si scoprono cose bizzarre, cose del tutto nuove che meritano un'attenta e seria lettura.
Ideato e curato da Umberto Pasqui.
illustrazioni di Marco Casadei.

Contiene opere di: nwBruno Elpis, Edoardo Greppi, nwLucia Manna, Concita Imperatrice, nwAngelo Manarola, nwRoberto Paradiso, Luisa Gasbarri, Sandra Ludovici, Yara Źagar, Lodovico Ferrari, nwSer Stefano, nwNunzio Campanelli, Desirìe Ferrarese, nwMaria Lipartiti, Francesco Paolo Catanzaro, Federica Ribis, Antonella Pighin, Carlotta Invrea, nwPatrizia Benetti, Cristina Cornelio, nwSonia Piras, nwUmberto Pasqui.

Vedi nwANTEPRIMA (2,15 MB scaricato 405 volte).

nwinfo e commenti

compralo su   amazon



BReVI AUTORI - volume 1

BReVI AUTORI - volume 1

collana antologica multigenere di racconti brevi

BReVI AUTORI è una collana di libri multigenere, ad ampio spettro letterario. I quasi cento brevi racconti pubblicati in ogni volume sono suddivisi usando il seguente schema ternario:

Fantascienza + Fantasy + Horror
Noir + Drammatico + Psicologico
Rosa + Erotico + Narrativa generale

La brevità va a pari passo con la modernità, basti pensare all'estrema sintesi dei messaggini telefonici o a quelli usati in internet da talune piattaforme sociali per l'interazione tra utenti. La pubblicità stessa ha fatto della brevità la sua arma più vincente, tentando (e spesso riuscendo) in pochi attimi di convincerci, di emozionarci e di farci sognare.
Ma gli estremismi non ci piacciono. Il nostro concetto di brevità è un po' più elastico di un SMS o di un aforisma: è un racconto scritto con cura in appena 2500 battute (sì, spazi inclusi).
A cura di Massimo Baglione.

Contiene opere di: Fausto Scatoli. Giorgio Leone, nwAnnamaria Vernuccio, Luca Franceschini, nwAlphaorg, Daniel Carrubba, nwFrancesco Gallina, nwSerena Barsottelli, nwAlberto Tivoli, Giuseppe C. Budetta, nwLuca Volpi, Teresa Regna, Brenda Bonomelli, nwLiliana Tuozzo, nwDaniela Rossi, Tania Mignani, nwEnrico Teodorani, nwFrancesca Paolucci, nwUmberto Pasqui, nwIda Dainese, nwMarco Bertoli, nwEliseo Palumbo, nwFrancesco Zanni Bertelli, nwIsabella Galeotti, Sandra Ludovici, nwThomas M. Pitt, nwStefania Fiorin, nwCristina Giuntini, nwGiuseppe Gallato, Marco Vecchi, nwMaria Lipartiti, nwRoberta Eman, nwLucia Amorosi, nwSalvatore Di Sante, nwValentina Iuvara, Renzo Maltoni, nwAndrea Casella.

Vedi nwANTEPRIMA (1,41 MB scaricato 232 volte).

nwinfo e commenti

compralo su   amazon



Human Takeaway

Human Takeaway

(english version)

What if we were cattles grazing for someone who needs a lot of of food? How would we feel if it had been us to be raised for the whole time waiting for the moment to be slaughtered? This is the spark that gives the authors a chance to talk about the human spirit, which can show at the same time great love and indiscriminate, ruthless selfishness. In this original parody of an alien invasion, we follow the short story of a couple bound by deep love, and of the tragic decision taken by the heads of state to face the invasion. Two apparently unconnected stories that will join in the end for the good of the human race. So, this is a story to be read in one gulp, with many ironic and paradoxical facets, a pinch of sadness and an ending that costed dearly to the two authors. (review by Cosimo Vitiello)
Authors: Massimo Baglione and Alessandro Napolitano.
Cover artist: Roberta Guardascione.
Translation from Italian: Carmelo Massimo Tidona.

Vedi nwANTEPRIMA (494,48 KB scaricato 257 volte).

nwinfo e commenti

compralo su   amazon

Nota: questo libro non proviene dai nostri concorsi ma è opera di uno o più soci fondatori dell'Associazione culturale.






Alcuni esempi di nostri ebook gratuiti:


Calendario BraviAutori.it "Year-end writer" 2020 - (a colori)

Calendario BraviAutori.it "Year-end writer" 2020 - (a colori)

(edizione 2020, 4,73 MB)

Autori partecipanti: nwMacmariopc, nwRoberto Paradiso, nwAthosg, nwAlessandro Mazzi, nwDaniele Missiroli, nwLaura Traverso, nwAngelo Ciola, nwGiorgio Leone, nwSelene Barblan, nwIngmar, nwLodovico, nwMarco Daniele,
A cura di Tullio Aragona.
Scarica questo testo in formato PDF (4,73 MB) - scaricato 127 volte..
nwLascia un commento.

Calendario BraviAutori.it "Writer Factor" 2016 - (in bianco e nero)

Calendario BraviAutori.it "Writer Factor" 2016 - (in bianco e nero)

(edizione 2016, 5,44 MB)

Autori partecipanti: (vedi sopra),
A cura di Tullio Aragona.
Scarica questo testo in formato PDF (5,44 MB) - scaricato 158 volte..

Gara d'autunno 2020 - Beu, e gli altri racconti

Gara d'autunno 2020 - Beu, e gli altri racconti

(autunno 2020, 46 pagine, 543,51 KB)

Autori partecipanti: nwMariovaldo, Roberto Virdo', nwMattyManf, nwMarcello Rizza, nwLiliana Tuozzo, nwAnna Gri, nwAngelo Ciola, nwCarol Bi, nwLetylety, nwElianaF,
A cura di Massimo Baglione.
Scarica questo testo in formato PDF (543,51 KB) - scaricato 74 volte.
oppure in formato EPUB (354,64 KB) (nwvedi anteprima) - scaricato 56 volte..
nwLascia un commento.